Skip to main content

Text 336

ТЕКСТ 336

Text

Текст

‘kṛṣṇa-padārcana’ haya dvāparera dharma
‘kṛṣṇa’-varṇe karāya loke kṛṣṇārcana-karma
‘кр̣шн̣а-пада̄рчана’ хайа два̄парера дхарма
‘кр̣шн̣а’-варн̣е кара̄йа локе кр̣шн̣а̄рчана-карма

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇa-pada-arcana — worshiping the lotus feet of Kṛṣṇa; haya — is; dvāparera — of Dvāpara millennium; dharma — the occupational duty; kṛṣṇa-varṇe — in a blackish color; karāya — induces; loke — to the people; kṛṣṇa-arcana-karma — the activities of worshiping Lord Kṛṣṇa.

кр̣шн̣а-пада-арчана — поклонение лотосным стопам Кришны; хайа — есть; два̄парера — эпохи Двапара; дхарма — предписанная обязанность; кр̣шн̣а-варн̣е — в теле черного оттенка; кара̄йа — предписывает; локе — людям; кр̣шн̣а-арчана-карма — деятельность, связанную с поклонением Господу Кришне.

Translation

Перевод

“In Dvāpara-yuga the people’s occupational duty was to worship the lotus feet of Kṛṣṇa. Therefore Lord Kṛṣṇa, appearing in a blackish body, personally induced people to worship Him.

«В Двапара-югу предписанной обязанностью было поклоняться лотосным стопам Кришны. Поэтому Господь Кришна, придя в теле темного цвета, Сам побуждал людей поклоняться Ему».