Skip to main content

Text 335

Text 335

Text

Verš

kṛṣṇa-‘dhyāna’ kare loka jñāna-adhikārī
tretāra dharma ‘yajña’ karāya ‘rakta’-varṇa dhari’
kṛṣṇa-‘dhyāna’ kare loka jñāna-adhikārī
tretāra dharma ‘yajña’ karāya ‘rakta’-varṇa dhari’

Synonyms

Synonyma

kṛṣṇa-dhyāna — meditation upon Kṛṣṇa; kare — perform; loka — the people; jñāna-adhikārī — who are advanced in spiritual knowledge; tretāra — of Tretā-yuga; dharma — the occupational duty; yajña — performance of sacrifices; karāya — induces; rakta-varṇa dhari’ — assuming a reddish color.

kṛṣṇa-dhyāna — meditaci o Kṛṣṇovi; kare — provádějí; loka — lidé; jñāna-adhikārī — pokročilí v duchovním poznání; tretāra — Tretā-yugy; dharma — předepsanou povinností; yajña — provádění obětí; karāya — zavádí; rakta-varṇa dhari' — přijímající červenou barvu.

Translation

Překlad

“In Satya-yuga the people were generally advanced in spiritual knowledge and could meditate upon Kṛṣṇa very easily. The people’s occupational duty in Tretā-yuga was to perform great sacrifices. This was induced by the Personality of Godhead in His reddish incarnation.

„V Satya-yuze byli lidé celkově pokročilí v duchovním poznání a bez problémů mohli meditovat o Kṛṣṇovi. Předepsanou povinností lidí v Tretā-yuze bylo provádět velké oběti. To zavedl Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, ve své červené inkarnaci.“