Skip to main content

Text 330

ТЕКСТ 330

Text

Текст

śukla-rakta-kṛṣṇa-pīta — krame cāri varṇa
cāri varṇa dhari’ kṛṣṇa karena yuga-dharma
ш́укла-ракта-кр̣шн̣а-пӣта — краме ча̄ри варн̣а
ча̄ри варн̣а дхари’ кр̣шн̣а карена йуга-дхарма

Synonyms

Пословный перевод

śukla — white; rakta — red; kṛṣṇa — black; pīta — yellow; krame — one after another; cāri varṇa — four colors; cāri varṇa dhari’ — accepting these four colors; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; karena yuga-dharma — manifests His pastimes in different millenniums.

ш́укла — белый; ракта — красный; кр̣шн̣а — черный; пӣта — желтый; краме — один за другим; ча̄ри варн̣а — четыре цвета; ча̄ри варн̣а дхари’ — принимая эти четыре цвета; кр̣шн̣а — Господь Кришна; карена йуга-дхарма — проявляет Свои игры в разные юги.

Translation

Перевод

“In the four yugas — Satya, Tretā, Dvāpara and Kali — the Lord incarnates in four colors: white, red, black and yellow respectively. These are the colors of the incarnations in different millenniums.

«Воплощение Господа в Сатья-югу — белого цвета, в Трета-югу — красного, в Двапара-югу — черного, а в Кали-югу — желтого. Таковы цвета воплощений Кришны в разные эпохи».