Text 246
Text 246
Text
Verš
yugāvatāra, āra śaktyāveśāvatāra
yugāvatāra, āra śaktyāveśāvatāra
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
“There are incarnations that control the material qualities [guṇa-avatāras], incarnations who appear during the reign of each Manu [manvantara-avatāras], incarnations in different millenniums [yuga-avatāras] and incarnations of empowered living entities [śaktyāveśa-avatāras].
„Jsou také inkarnace ovládající hmotné kvality (guṇa-avatārové), inkarnace zjevující se během vlády každého Manua (manvantara-avatārové), inkarnace pro různé věky (yuga-avatārové) a inkarnace zmocněných živých bytostí (śaktyāveśa-avatārové).“
Purport
Význam
The guṇa-avatāras are three — Lord Brahmā, Lord Śiva and Lord Viṣṇu (Bhāg. 10.88.3). The avatāras who appear during the reign of each Manu, known as manvantara-avatāras, are listed as follows in Śrīmad-Bhāgavatam (Eighth Canto, chapters 1, 5 and 13): (1) Yajña, (2) Vibhu, (3) Satyasena, (4) Hari, (5) Vaikuṇṭha, (6) Ajita, (7) Vāmana, (8) Sārvabhauma, (9) Ṛṣabha, (10) Viṣvaksena, (11) Dharmasetu, (12) Sudhāmā, (13) Yogeśvara and (14) Bṛhadbhānu. All together these are fourteen in number, and of these, Yajña and Vāmana are also counted among the līlā-avatāras. All these manvantara incarnations are sometimes called vaibhava-avatāras.
The four yuga-avatāras are (1) śukla (white) in Satya-yuga (Bhāg. 11.5.21), (2) rakta (red) in Tretā-yuga (Bhāg. 11.5.24), (3) śyāma (dark blue) in Dvāpara-yuga (Bhāg. 11.5.27) and (4) generally kṛṣṇa (black) but in special cases pīta (yellow) as Caitanya Mahāprabhu in Kali-yuga (Bhāg. 11.5.32 and 10.8.13).
Čtyři yuga-avatārové jsou: (1) śukla (bílý) v Satya-yuze (Bhāgavatam 11.5.21), (2) rakta (červený) v Tretā-yuze (Bhāgavatam 11.5.24), (3) śyāma (temně modrý) ve Dvāpara-yuze (Bhāgavatam 11.5.27), (4) obvykle kṛṣṇa (černý), ale ve zvláštních případech pīta (žlutý) jako Śrī Caitanya Mahāprabhu v Kali-yuze (Bhāgavatam 11.5.32 a 10.8.13).
The śaktyāveśa-avatāras are categorized into (1) forms of divine absorption (bhagavad-āveśa), such as Kapiladeva or Ṛṣabhadeva, and (2) divinely empowered forms (śaktyāveśa), of whom seven are foremost: (1) Śeṣa Nāga in the Vaikuṇṭha world, empowered for the personal service of the Supreme Lord (sva-sevana-śakti), (2) Anantadeva, empowered to bear all the planets within the universe (bhū-dhāraṇa-śakti), (3) Lord Brahmā, empowered with the energy to create the cosmic manifestation (sṛṣṭi-śakti), (4) Catuḥsana, or the Kumāras, specifically empowered to distribute transcendental knowledge (jñāna-śakti), (5) Nārada Muni, empowered to distribute devotional service (bhakti-śakti), (6) Mahārāja Pṛthu, specifically empowered to rule and maintain the living entities (pālana-śakti) and (7) Paraśurāma, specifically empowered to cut down rogues and demons (duṣṭa-damana-śakti).
Śaktyāveśa-avatārové se člení na (1) božstvím prodchnuté podoby (bhagavad-āveśa), jako jsou Kapiladeva nebo Ṛṣabhadeva, a (2) na božsky zmocněné podoby (śaktyāveśa), mezi kterými je sedm nejpřednějších: (1) Śeṣa Nāga na Vaikuṇṭě, zmocněný k osobní službě Nejvyššímu Pánu (sva-sevana-śakti), (2) Anantadeva, zmocněný nést všechny planety ve vesmíru (bhū-dhāraṇa-śakti), (3) Pán Brahmā, zmocněný energií tvořit vesmírný projev (sṛṣṭi-śakti), (4) Catuḥsana neboli Kumārové, zvláště zmocnění šířit transcendentální poznání (jñāna-śakti), (5) Nārada Muni, zmocněný šířit oddanou službu (bhakti-śakti), (6) Mahārāja Pṛthu, zvláště zmocněný vládnout a chránit živé bytosti (pālana-śakti), a (7) Paraśurāma, zvláště zmocněný pobít ničemy a démony (duṣṭa-damana-śakti).