Skip to main content

Text 227

ТЕКСТ 227

Text

Текст

śrī-keśava — padma-śaṅkha-cakra-gadā-dhara
nārāyaṇa — śaṅkha-padma-gadā-cakra-dhara
рӣ-кеава — падма-акха-чакра-гад-дхара
нрйаа — акха-падма-гад-чакра-дхара

Synonyms

Пословный перевод

śrī-keśava — Lord Keśava; padma — lotus; śaṅkha — conch; cakra — disc; gadā — club; dhara — holding; nārāyaṇa — Lord Nārāyaṇa; śaṅkha — conch; padma — lotus; gadā — club; cakra — disc; dhara — holding.

рӣ-кеава — Господь Кешава; падма — цветок лотоса; акха — раковину; чакра — диск; гад — булаву; дхара — держащий; нрйаа — Господь Нараяна; акха — раковину; падма — цветок лотоса; гад — булаву; чакра — диск; дхара — держащий.

Translation

Перевод

“Lord Keśava holds the lotus, conch, disc and club. Lord Nārāyaṇa holds the conch, lotus, club and disc.

«Господь Кешава держит лотос, раковину, диск и булаву. Господь Нараяна — раковину, лотос, булаву и диск».