Skip to main content

Text 224

ТЕКСТ 224

Text

Текст

vāsudeva — gadā-śaṅkha-cakra-padma-dhara
saṅkarṣaṇa — gadā-śaṅkha-padma-cakra-kara
ва̄судева — гада̄-ш́ан̇кха-чакра-падма-дхара
сан̇каршан̣а — гада̄-ш́ан̇кха-падма-чакра-кара

Synonyms

Пословный перевод

vāsudeva — Vāsudeva; gadā — club; śaṅkha — conchshell; cakra — disc; padma — lotus flower; dhara — holding; saṅkarṣaṇa — Saṅkarṣaṇa; gadā — club; śaṅkha — conchshell; padma — lotus flower; cakra-kara — the disc in the hand.

ва̄судева — Ва̄судева; гада̄ — булаву; ш́ан̇кха — раковину; чакра — диск; падма — цветок лотоса; дхара — держащий; сан̇каршан̣а — Санкаршана; гада̄ — булава; ш́ан̇кха — раковина; падма — цветок лотоса; чакра-кара — диск в руке.

Translation

Перевод

“In His lower right hand, Lord Vāsudeva holds a club, in the upper right hand a conchshell, in the upper left hand a disc and in the lower left hand a lotus flower. In His lower right hand, Saṅkarṣaṇa holds a club, in His upper right hand a conchshell, in His upper left hand a lotus flower and in His lower left hand a disc.

«В нижней правой руке Господь Васудева держит булаву, в верхней правой — раковину, в верхней левой руке Он держит диск, а в нижней левой — цветок лотоса. Господь Санкаршана в нижней правой руке держит булаву, в верхней правой — раковину, в верхней левой — цветок лотоса, а в нижней левой — диск».