Skip to main content

Text 192

Text 192

Text

Texto

punaḥ kṛṣṇa catur-vyūha lañā pūrva-rūpe
paravyoma-madhye vaise nārāyaṇa-rūpe
punaḥ kṛṣṇa catur-vyūha lañā pūrva-rūpe
paravyoma-madhye vaise nārāyaṇa-rūpe

Synonyms

Palabra por palabra

punaḥ — again; kṛṣṇa — Kṛṣṇa; catur-vyūha — the quadruple expansions; lañā — taking; pūrva-rūpe — as previously; paravyoma-madhye — in the paravyoma area; vaise — resides; nārāyaṇa-rūpe — in the form of four-handed Nārāyaṇa.

punaḥ — de nuevo; kṛṣṇa — Kṛṣṇa; catur-vyūha — los grupos de cuatro expansiones; lañā — tomando; pūrva-rūpe — como antes; paravyoma-madhye — en la región del paravyoma; vaise — reside; nārāyaṇa-rūpe — en la forma del Nārāyaṇa de cuatro brazos.

Translation

Traducción

“Lord Kṛṣṇa again expands, and within the paravyoma, the spiritual sky, He is situated in fullness as the four-handed Nārāyaṇa, accompanied by expansions of the original quadruple form.

«El Señor Kṛṣṇa Se expande de nuevo, y dentro del paravyoma, el cielo espiritual, Se sitúa plenamente en la forma del Nārāyaṇa de cuatro brazos, acompañado por expansiones del grupo original de cuatro formas.

Purport

Significado

At the top of the paravyoma, the spiritual sky, there is Goloka Vṛndāvana, which is divided into three parts. Two of the parts, called Mathurā and Dvārakā, are the residences of Kṛṣṇa in His prābhava-vilāsa forms. Balarāma, Kṛṣṇa’s vaibhava-prakāśa, is eternally situated in Gokula. From the quadruple prābhava-vilāsa, twenty-four forms of the vaibhava-vilāsa are expanded. Each has four hands holding weapons in different positions. The topmost planet in the spiritual sky is Goloka Vṛndāvana, and below that planet is the spiritual sky itself. In that spiritual sky, Kṛṣṇa Himself is four-handed and is situated as Nārāyaṇa.

En el punto más alto del paravyoma, el cielo espiritual, está Goloka Vṛndāvana, que se divide en tres partes. Dos de ellas, llamadas Mathurā y Dvārakā, son la morada de Kṛṣṇa en Sus formas prābhava-vilāsa. Balarāma, que es vaibhava-prakāśa de Kṛṣṇa, está situado eternamente en Gokula. Del grupo de cuatro expansiones prābhava-vilāsa, se expanden veinticuatro formas vaibhava-vilāsa. Cada una de ellas tiene cuatro brazos, que sostienen armas en distintas posiciones. El planeta más elevado del cielo espiritual es Goloka Vṛndāvana, y por debajo de ese planeta está el cielo espiritual. En ese cielo espiritual, Kṛṣṇa tiene cuatro brazos y está situado en la forma de Nārāyaṇa.