Skip to main content

Text 92

ТЕКСТ 92

Text

Текст

saṅkṣepe ei sūtra kaila,yei ihāṅ nā likhila,
āge tāhā kariba vistāra
yadi tata dina jiye,
mahāprabhura kṛpā haye,
icchā bhari’ kariba vicāra
сан̇кшепе эи сӯтра каила,

йеи иха̄н̇ на̄ ликхила,
а̄ге та̄ха̄ кариба виста̄ра
йади тата дина джийе,

маха̄прабхура кр̣па̄ хайе,
иччха̄ бхари’ кариба вича̄ра

Synonyms

Пословный перевод

saṅkṣepe — in brief; ei sūtra — these notes; kaila — I have made; yei — whatever; ihāṅ — in this; likhila — I could not write; āge — in the future; tāhā — that; kariba — I shall make; vistāra — expansion; yadi — if; tata — so many; dina — days; jiye — I live; mahāprabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā — the mercy; haye — there is; icchā bhari’ — satisfying the desire; kariba — I shall do; vicāra — consideration.

сан̇кшепе — вкратце; эи сӯтра — эти записи; каила — сделал; йеи — всего, что; иха̄н̇ — в этом; на̄ ликхила — не смог описать; а̄ге — в будущем; та̄ха̄ — этого; кариба — сделаю; виста̄ра — разъяснение; йади — если; тата — столько; дина — дней; джийе — проживу; маха̄-прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; кр̣па̄ — милость; хайе — есть; иччха̄ бхари’ — осуществляя желание; кариба — уделю; вича̄ра — внимание.

Translation

Перевод

In this chapter I have briefly described the antya-līlā. Whatever I have not described I shall describe extensively in the future. If by Śrī Caitanya Mahāprabhu’s mercy I live for so many days that I can fulfill my desires, I will give full consideration to these pastimes.

Данная глава представляет собой сжатое описание антья-лилы. Все, что не вошло сюда, позже я воспроизведу во всех подробностях. Если по милости Шри Чайтаньи Махапрабху я проживу столько, что смогу осуществить желаемое, то уделю этим играм достаточно внимания.