Skip to main content

Text 81

ТЕКСТ 81

Text

Текст

āpane kari’ āsvādane,śikhāila bhakta-gaṇe,
prema-cintāmaṇira prabhu dhanī
nāhi jāne sthānāsthāna,
yāre tāre kaila dāna,
mahāprabhu — dātā-śiromaṇi
а̄пане кари’ а̄сва̄дане,

ш́икха̄ила бхакта-ган̣е,
према-чинта̄ман̣ира прабху дханӣ
на̄хи джа̄не стха̄на̄стха̄на,

йа̄ре та̄ре каила да̄на,
маха̄прабху — да̄та̄-ш́ироман̣и

Synonyms

Пословный перевод

āpane — personally; kari’ — doing; āsvādane — tasting; śikhāila — He taught; bhakta-gaṇe — to His direct disciples; prema-cintāmaṇira — of the touchstone of love of Godhead; prabhu — the Lord; dhanī — capitalist; nāhi — does not; jāne — know; sthāna-asthāna — the proper place or improper place; yāre — to whomever; tāre — to him; kaila — made; dāna — charity; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; dātā-śiromaṇi — the most munificent personality.

а̄пане — лично; кари’ — совершая; а̄сва̄дане — вкушение; ш́икха̄ила — учил; бхакта-ган̣е — Своих прямых последователей; према-чинта̄ман̣ира — философского камня любви к Богу; прабху — Господь; дханӣ — богач; на̄хи — не; джа̄не — знает; стха̄на-астха̄на — подходящего и неподходящего места; йа̄ре — кому угодно; та̄ре — ему; каила — совершил; да̄на — жертвование; маха̄-прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; да̄та̄-ш́ироман̣и — щедрейший из всех.

Translation

Перевод

By personally tasting the mellows of love of Godhead, Caitanya Mahāprabhu taught His direct disciples the process. Śrī Caitanya Mahāprabhu is a wealthy capitalist possessing the touchstone of love of God. Not considering whether one is a proper or improper recipient, He gives His treasure to anyone and everyone. Thus He is the most munificent.

Чайтанья Махапрабху Сам вкушал сладость любви к Богу и учил этому Своих последователей. Шри Чайтанья Махапрабху — это богач, владеющий философским камнем любви к Богу. Не обращая внимания на людские достоинства и недостатки, Господь Чайтанья раздает Свое богатство всем подряд. Поэтому Он — щедрейший из всех.

Purport

Комментарий

Śrī Caitanya Mahāprabhu’s capital is the touchstone of love of Godhead, and consequently He is a great owner of that transcendental treasure. After making unlimited amounts of gold, the touchstone remains the same. Similarly, Śrī Caitanya Mahāprabhu, although distributing love of Godhead unlimitedly, still remained the supreme owner of this transcendental opulence. His devotees, who learned it from Him, also had to distribute it munificently all over the world. This Kṛṣṇa consciousness movement, following in the footsteps of Śrī Caitanya Mahāprabhu and His confidential devotees, is also trying to distribute love of Godhead all over the world through the chanting of the holy names of the Lord — Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

Богатство Шри Чайтаньи Махапрабху — это философский камень любви к Богу. Поэтому Господь Чайтанья обладает величайшим сокровищем. Философский камень, производя огромное количество золота, остается неизменным. Аналогичным образом, хотя Шри Чайтанья Махапрабху наделял любовью к Богу всех без исключения, Он по-прежнему оставался непревзойденным обладателем этого трансцендентного богатства. Его преданные, которым Он привил эту любовь, тоже щедро делились ей с каждым. Наше Движение сознания Кришны, следуя по стопам Шри Чайтаньи Махапрабху и Его ближайших последователей, также пытается проповедовать любовь к Богу по всему миру через пение святых имен Господа — Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.