Skip to main content

Text 74

ТЕКСТ 74

Text

Текст

māraḥ svayaṁ nu madhura-dyuti-maṇḍalaṁ nu
mādhuryam eva nu mano-nayanāmṛtaṁ nu
veṇī-mṛjo nu mama jīvita-vallabho nu
kṛṣṇo ’yam abhyudayate mama locanāya
ма̄рах̣ свайам̇ ну мадхура-дйути-ман̣д̣алам̇ ну
ма̄дхурйам эва ну мано-найана̄мр̣там̇ ну
вен̣ӣ-мр̣джо ну мама джӣвита-валлабхо ну
кр̣шн̣о ’йам абхйудайате мама лочана̄йа

Synonyms

Пословный перевод

māraḥ — Cupid; svayam — personally; nu — whether; madhura — sweet; dyuti — of effulgence; maṇḍalam — encirclement; nu — whether; mādhuryam — sweetness; eva — even; nu — certainly; manaḥ-nayana-amṛtam — nectar for the mind and eyes; nu — whether; veṇī-mṛjaḥ — loosening of the hair; nu — whether; mama — My; jīvita-vallabhaḥ — the pleasure of the life and soul; nu — whether; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; ayam — this; abhyudayate — manifests; mama — My; locanāya — for the eyes.

ма̄рах̣ — бог любви; свайам — сам; ну — ли; мадхура — сладостный; дйути — сияния; ман̣д̣алам — окружение; ну — ли; ма̄дхурйам — сладость; эва — даже; ну — несомненно; манах̣-найана-амр̣там — бальзам для ума и очей; ну — ли; вен̣ӣ-мр̣джах̣ — распускание волос; ну — ли; мама — Моя; джӣвита-валлабхах̣ — отрада души; ну — ли; кр̣шн̣ах̣ — Господь Кришна; айам — этот; абхйудайате — проявляется; мама — Моих; лочана̄йа — для глаз.

Translation

Перевод

In the attitude of Rādhārāṇī, Śrī Caitanya Mahāprabhu addressed the gopīs: “ ‘My dear friends, where is that Kṛṣṇa, Cupid personified, who has the effulgence of a kadamba flower, who is sweetness itself, the nectar of My eyes and mind, He who loosens the hair of the gopīs, who is the supreme source of transcendental bliss and My life and soul? Has He come before My eyes again?’ ”

Пребывая в настроении Радхарани, которая обращается к гопи, Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Неужели Моему взору снова явился Кришна — воплощенный бог любви, блистающий, подобно цветку кадамбы; Кришна — олицетворение сладости, бальзам для Моих очей и ума; Кришна, распускающий гопи волосы; Кришна — высший источник трансцендентного блаженства и отрада Моей души?»

Purport

Комментарий

This is another verse from the Kṛṣṇa-karṇāmṛta (68).

Это еще один стих из «Кришна-карнамриты» (68).