Skip to main content

Text 54

Text 54

Text

Verš

garuḍera sannidhāne,rahi’ kare daraśane,
se ānandera ki kahiba ba’le
garuḍa-stambhera tale,
āche eka nimna khāle,
se khāla bharila aśru-jale
garuḍera sannidhāne,rahi’ kare daraśane,
se ānandera ki kahiba ba’le
garuḍa-stambhera tale,
āche eka nimna khāle,
se khāla bharila aśru-jale

Synonyms

Synonyma

garuḍera — Garuḍa; sannidhāne — near; rahi’ — staying; kare — does; daraśane — seeing; se ānandera — of that bliss; ki — what; kahiba — I shall say; ba’le — on the strength; garuḍa — of the statue of Garuḍa; stambhera — of the column; tale — underneath; āche — there is; eka — one; nimna — low; khāle — ditch; se khāla — that ditch; bharila — became filled; aśru-jale — with the water of tears.

garuḍera — Garuḍy; sannidhāne — poblíž; rahi' — stojící; kare — činí; daraśane — pohled; se ānandera — této blaženosti; ki — co; kahiba — mám říci; ba'le — o síle; garuḍa — sochy Garuḍy; stambhera — sloupu; tale — pod; āche — je; eka — jedna; nimna — hluboká; khāle — strouha; se khāla — tato strouha; bharila — byla naplněná; aśru-jale — slzami.

Translation

Překlad

Staying near the Garuḍa-stambha, the Lord would look upon Lord Jagannātha. What can be said about the strength of that love? On the ground beneath the column of the Garuḍa-stambha was a deep ditch, and that ditch was filled with the water of His tears.

Pán vždy stál u Garuḍa-stambhy a díval se na Pána Jagannātha. Co říci o síle této lásky? Pod sloupem Garuḍa-stambha byla hluboká strouha plná Jeho slz.

Purport

Význam

In front of the temple of Jagannātha is a column on which the statue of Garuḍa is situated. It is called the Garuḍa-stambha. At the base of that column is a ditch, and that ditch was filled with the tears of the Lord.

Před Jagannāthovým chrámem stojí sloup, na jehož vrcholu je umístěná socha Garuḍy. Říká se mu Garuḍa-stambha. Vedle podstavce tohoto sloupu je v zemi strouha, a ta byla plná Pánových slz.