Skip to main content

Text 25

ТЕКСТ 25

Text

Текст

śata vatsara paryanta,jīvera jīvana anta,
ei vākya kaha nā vicāri’
nārīra yauvana-dhana,
yāre kṛṣṇa kare mana,
se yauvana-dina dui-cāri
ш́ата ватсара парйанта,

джӣвера джӣвана анта,
эи ва̄кйа каха на̄ вича̄ри’
на̄рӣра йаувана-дхана,

йа̄ре кр̣шн̣а каре мана,
се йаувана — дина дуи-ча̄ри

Synonyms

Пословный перевод

śata vatsara paryanta — up to one hundred years; jīvera — of the living entity; jīvana — of the life; anta — the end; ei vākya — this word; kaha — you speak; — without; vicāri’ — making consideration; nārīra — of a woman; yauvana-dhana — the wealth of youthfulness; yāre — in which; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; kare — does; mana — intention; se yauvana — that youthfulness; dina — days; dui-cāri — two or four.

ш́ата ватсара парйанта — до ста лет; джӣвера — живого существа; джӣвана — жизни; анта — конец; эи ва̄кйа — это слово; каха — говорите; на̄ — не; вича̄ри’ — учитывая; на̄рӣра — женщины; йаувана-дхана — очарование юности; йа̄ре — которое; кр̣шн̣а — Кришна; каре — делает; мана — целью; се йаувана — эта юности; дина — дней; дуи-ча̄ри — несколько.

Translation

Перевод

“ ‘A human being does not live more than a hundred years. You should also consider that the youthfulness of a woman, which is the only attraction for Kṛṣṇa, remains for only a few days.

«Человек живет не более ста лет. При этом следует помнить, что наша юность — единственное, что привлекает Кришну, — длится не так уж долго».