Skip to main content

Text 10

ТЕКСТ 10

Text

Текст

upavanodyāna dekhi’ vṛndāvana-jñāna
tāhāṅ yāi’ nāce, gāya, kṣaṇe mūrcchā yā’na
упаванодйа̄на декхи’ вр̣нда̄вана-джн̃а̄на
та̄ха̄н̇ йа̄и’ на̄че, га̄йа, кшан̣е мӯрччха̄ йа̄’на

Synonyms

Пословный перевод

upavana-udyāna — small parks; dekhi’ — seeing; vṛndāvana-jñāna — took them to be the forests of Vṛndāvana; tāhāṅ — there; yāi’ — going; nāce — dances; gāya — sings; kṣaṇe — in a moment; mūrcchā — unconsciousness; yā’na — goes.

упавана-удйа̄на — скверы; декхи’ — видя; вр̣нда̄вана-джн̃а̄на — принимает за леса Вриндавана; та̄ха̄н̇ — туда; йа̄и’ — зайдя; на̄че — танцует; га̄йа — поет; кшан̣е — в один миг; мӯрччха̄ — без сознания; йа̄’на — становится.

Translation

Перевод

Sometimes Caitanya Mahāprabhu mistook the small parks of the city for Vṛndāvana. Sometimes He would go there, dance and chant and sometimes fall unconscious in spiritual ecstasy.

Иногда Чайтанья Махапрабху принимал городские скверы за Вриндаван. Он заходил в них, пел и танцевал, порой теряя сознание от духовного экстаза.