Skip to main content

Text 10

Text 10

Text

Verš

upavanodyāna dekhi’ vṛndāvana-jñāna
tāhāṅ yāi’ nāce, gāya, kṣaṇe mūrcchā yā’na
upavanodyāna dekhi’ vṛndāvana-jñāna
tāhāṅ yāi’ nāce, gāya, kṣaṇe mūrcchā yā’na

Synonyms

Synonyma

upavana-udyāna — small parks; dekhi’ — seeing; vṛndāvana-jñāna — took them to be the forests of Vṛndāvana; tāhāṅ — there; yāi’ — going; nāce — dances; gāya — sings; kṣaṇe — in a moment; mūrcchā — unconsciousness; yā’na — goes.

upavana-udyāna — malé parky; dekhi' — když viděl; vṛndāvana-jñāna — považoval je za vrindávanské lesy; tāhāṅ — tam; yāi' — když šel; nāce — tančí; gāya — zpívá; kṣaṇe — v okamžiku; mūrcchā — bezvědomí; yā'na — upadá.

Translation

Překlad

Sometimes Caitanya Mahāprabhu mistook the small parks of the city for Vṛndāvana. Sometimes He would go there, dance and chant and sometimes fall unconscious in spiritual ecstasy.

Někdy si Śrī Caitanya Mahāprabhu pletl malé parky ve městě s Vrindávanem. Chodil do nich, tančil tam a zpíval a někdy v duchovní extázi upadal do bezvědomí.