Skip to main content

Text 56

ТЕКСТ 56

Text

Текст

rūpa kahena, — teṅho bandī haya rāja-ghare
tumi yadi uddhāra’, tabe ha-ibe uddhāre
рӯпа кахена, — тен̇хо бандӣ хайа ра̄джа-гхаре
туми йади уддха̄ра’, табе ха-ибе уддха̄ре

Synonyms

Пословный перевод

rūpa kahena — Rūpa Gosvāmī said; teṅho — he; bandī — arrested; haya — is; rāja-ghare — in the court of the government; tumi — You; yadi — if; uddhāra’ — kindly rescue; tabe — then; ha-ibe — he will be; uddhāre — relieved from that entanglement.

рӯпа кахена — Рупа Госвами ответил; тен̇хо — он; бандӣ — арестованный; хайа — есть; ра̄джа-гхаре — в здании правительства; туми — Ты; йади — если; уддха̄ра’ — милостиво спасешь; табе — тогда; ха-ибе — он будет; уддха̄ре — свободен.

Translation

Перевод

Rūpa Gosvāmī replied, “Sanātana has now been arrested by the government of Hussain Shah. If You kindly save him, he can be liberated from that entanglement.”

Рупа Госвами ответил: «Правительство Хуссейна Шаха заключило Санатану под стражу. Только если Ты вызволишь его, он окажется на свободе».