Skip to main content

Text 39

Texto 39

Text

Texto

keha kānde, keha hāse, keha nāce, gāya
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ bali’ keha gaḍāgaḍi yāya
keha kānde, keha hāse, keha nāce, gāya
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ bali’ keha gaḍāgaḍi yāya

Synonyms

Palabra por palabra

keha kānde — some cried; keha hāse — some laughed; keha nāce — some danced; gāya — chanted; kṛṣṇa kṛṣṇa bali’ — saying “Kṛṣṇa, Kṛṣṇa”; keha — some; gaḍāgaḍi yāya — rolled on the ground.

keha kānde — algunos lloraban; keha hāse — algunos reían; keha nāce — algunos danzaban; gāya — cantaban; kṛṣṇa kṛṣṇa bali’ — diciendo: «¡Kṛṣṇa! ¡Kṛṣṇa!»; keha — algunos; gaḍāgaḍi yāya — rodaban por el suelo.

Translation

Traducción

Some of the people following the Lord were crying. Some were laughing, some dancing and some chanting. Indeed, some of them were rolling on the ground, exclaiming “Kṛṣṇa! Kṛṣṇa!”

Algunas de las personas que seguían al Señor lloraban. Otras reían, y otras danzaban o cantaban. En verdad, algunas rodaban por el suelo, exclamando: «¡Kṛṣṇa! ¡Kṛṣṇa!».