Skip to main content

Text 31

Text 31

Text

Verš

tabe sei dui cara rūpa-ṭhāñi āila
‘vṛndāvana calilā prabhu’ — āsiyā kahila
tabe sei dui cara rūpa-ṭhāñi āila
‘vṛndāvana calilā prabhu’ — āsiyā kahila

Synonyms

Synonyma

tabe — at that time; sei — those; dui — two; cara — messengers; rūpa-ṭhāñi — into the presence of Rūpa Gosvāmī; āila — came back; vṛndāvana calilā prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu has departed for Vṛndāvana; āsiyā — coming; kahila — they informed.

tabe — tehdy; sei — ti; dui — dva; cara — poslové; rūpa-ṭhāñi — k Rūpovi Gosvāmīmu; āila — vrátili se; vṛndāvana calilā prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu vyrazil na cestu do Vrindávanu; āsiyā — poté, co přišli; kahila — řekli.

Translation

Překlad

The two persons who went to Jagannātha Purī to inquire about the Lord’s departure returned and informed Rūpa Gosvāmī that the Lord had already departed for Vṛndāvana.

Dva poslové, kteří odešli do Džagannáth Purí zjistit, kdy Pán odchází, se vrátili a řekli Rūpovi Gosvāmīmu, že Pán se již vydal na cestu do Vrindávanu.