Skip to main content

Text 236

ТЕКСТ 236

Text

Текст

bhāvite bhāvite kṛṣṇa sphuraye antare
kṛṣṇa-kṛpāya ajña pāya rasa-sindhu-pāre
бха̄вите бха̄вите кр̣шн̣а спхурайе антаре
кр̣шн̣а-кр̣па̄йа аджн̃а па̄йа раса-синдху-па̄ре

Synonyms

Пословный перевод

bhāvite bhāvite — in this way when one is strictly in thought; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; sphuraye antare — manifests within; kṛṣṇa-kṛpāya — by the mercy of Kṛṣṇa; ajña — one not expert in knowledge; pāya — reaches; rasa-sindhu-pāre — the far shore of the ocean of transcendental mellows.

бха̄вите бха̄вите — когда человек постоянно поглощен такими мыслями; кр̣шн̣а — Господь Кришна; спхурайе антаре — проявляется в сердце; кр̣шн̣а-кр̣па̄йа — по милости Кришны; аджн̃а — невежда; па̄йа — достигает; раса-синдху-па̄ре — противоположного берега океана трансцендентных рас.

Translation

Перевод

“When one thinks of Kṛṣṇa constantly, love for Him manifests within the heart. Even though one may be ignorant, one can reach the far shore of the ocean of transcendental love by Lord Kṛṣṇa’s mercy.”

«В сердце того, кто непрестанно думает о Кришне, возникает любовь к Нему. Даже если такой человек — полный невежда, по милости Господа Кришны он все равно сможет пересечь океан трансцендентной любви и достичь противоположного берега».