Skip to main content

Text 233

ТЕКСТ 233

Text

Текст

ākāśādi guṇa yena para para bhūte
eka-dui-tina-cāri krame pañca pṛthivīte
а̄ка̄ш́а̄ди гун̣а йена пара пара бхӯте
эка-дуи-тина-ча̄ри краме пан̃ча пр̣тхивӣте

Synonyms

Пословный перевод

ākāśa-ādi — beginning with the sky; guṇa — qualities; yena — as; para para — one after another; bhūte — in the material elements; eka — one; dui — two; tina — three; cāri — four; krame — in this way; pañca — all five qualities; pṛthivīte — in earth.

а̄ка̄ш́а-а̄ди — начиная с неба (эфира); гун̣а — качества; йена — как; пара пара — одно за другим; бхӯте — в материальных элементах; эка — одно; дуи — два; тина — три; ча̄ри — четыре; краме — таким образом; пан̃ча — все пять качеств; пр̣тхивӣте — в земле.

Translation

Перевод

“All the material qualities evolve one after another in the material elements, beginning from ether. By gradual evolution, first one quality develops, then two qualities develop, then three and four, until all five qualities are found in earth.

«В материальных первоэлементах, начиная с эфира, одно за другим проявляются все материальные качества. Вначале есть только одно качество, затем два, три, четыре, пока, наконец, в стихии земли не проявятся все пять качеств».