Skip to main content

Text 224

ТЕКСТ 224

Text

Текст

viśrambha-pradhāna sakhya — gaurava-sambhrama-hīna
ataeva sakhya-rasera ‘tina’ guṇa — cihna
виш́рамбха-прадха̄на сакхйа — гаурава-самбхрама-хӣна
атаэва сакхйа-расера ‘тина’ гун̣а — чихна

Synonyms

Пословный перевод

viśrambha-pradhāna sakhya — on the platform of fraternity, in which confidentiality is prominent; gaurava-sambhrama — awe and veneration; hīna — without; ataeva — therefore; sakhya-rasera — of the platform of fraternity; tina guṇa — the qualities of three rasas, namely śānta, dāsya and sakhya; cihna — the symptom.

виш́рамбха-прадха̄на сакхйа — на ступени дружбы, где преобладают доверительные взаимоотношения; гаурава-самбхрама — благоговения и почтения; хӣна — без; атаэва — поэтому; сакхйа-расера — на ступени дружбы; тина гун̣а — качества трех рас: шанты, дасьи и сакхьи; чихна — признак.

Translation

Перевод

“Awe and veneration are absent on the platform of fraternity, since this rasa is predominated by confidential service. Therefore sakhya-rasa is characterized by the qualities of three rasas.

«Благоговение и почтение отсутствуют на ступени дружбы, поскольку в этой расе преобладает доверительное служение. Таким образом, сакхья-расе присущи качества сразу трех рас».