Text 224
Texto 224
Text
Texto
ataeva sakhya-rasera ‘tina’ guṇa — cihna
ataeva sakhya-rasera ‘tina’ guṇa — cihna
Synonyms
Palabra por palabra
viśrambha-pradhāna sakhya — on the platform of fraternity, in which confidentiality is prominent; gaurava-sambhrama — awe and veneration; hīna — without; ataeva — therefore; sakhya-rasera — of the platform of fraternity; tina guṇa — the qualities of three rasas, namely śānta, dāsya and sakhya; cihna — the symptom.
viśrambha-pradhāna sakhya — en el plano de la fraternidad, en el que predomina la confianza; gaurava-sambhrama — temor y reverencia; hīna — sin; ataeva — por lo tanto; sakhya-rasera — del plano de la fraternidad; tina guṇa — las cualidades de tres rasas, a saber: śānta, dāsya y sakhya; cihna — la característica.
Translation
Traducción
“Awe and veneration are absent on the platform of fraternity, since this rasa is predominated by confidential service. Therefore sakhya-rasa is characterized by the qualities of three rasas.
«En el plano de la fraternidad, están ausentes el temor y la reverencia, pues en ese rasa predomina el servicio impregnado de confianza. Por lo tanto, sakhya-rasa se caracteriza por las cualidades de tres rasas.