Skip to main content

Text 191

ТЕКСТ 191

Text

Текст

madhura-rase bhakta-mukhya — vraje gopī-gaṇa
mahiṣī-gaṇa, lakṣmī-gaṇa, asaṅkhya gaṇana
мадхура-расе бхакта-мукхйа — врадже гопӣ-ган̣а
махишӣ-ган̣а, лакшмӣ-ган̣а, асан̇кхйа ган̣ана

Synonyms

Пословный перевод

madhura-rase — in the mellow of conjugal love; bhakta-mukhya — the chief devotees; vraje — in Vṛndāvana; gopī-gaṇa — the gopīs; mahiṣī-gaṇa — the queens in Dvārakā; lakṣmī-gaṇa — the goddesses of fortune in Vaikuṇṭha; asaṅkhya gaṇana — of innumerable reckoning.

мадхура-расе — в расе супружеской любви; бхакта-мукхйа — главные преданные; врадже — во Вриндаване; гопӣ-ган̣агопи; махишӣ-ган̣а — царицы в Двараке; лакшмӣ-ган̣а — богини процветания на Вайкунтхе; асан̇кхйа ган̣ана — бесчисленные.

Translation

Перевод

“The chief devotees in conjugal love are the gopīs in Vṛndāvana, the queens in Dvārakā and the goddesses of fortune in Vaikuṇṭha. These devotees are innumerable.

«Главные из преданных, связанных с Господом узами супружеской любви, — это гопи Вриндавана, царицы Двараки и богини процветания на Вайкунтхе. Таким преданным нет числа».