Skip to main content

Text 191

Text 191

Text

Verš

madhura-rase bhakta-mukhya — vraje gopī-gaṇa
mahiṣī-gaṇa, lakṣmī-gaṇa, asaṅkhya gaṇana
madhura-rase bhakta-mukhya — vraje gopī-gaṇa
mahiṣī-gaṇa, lakṣmī-gaṇa, asaṅkhya gaṇana

Synonyms

Synonyma

madhura-rase — in the mellow of conjugal love; bhakta-mukhya — the chief devotees; vraje — in Vṛndāvana; gopī-gaṇa — the gopīs; mahiṣī-gaṇa — the queens in Dvārakā; lakṣmī-gaṇa — the goddesses of fortune in Vaikuṇṭha; asaṅkhya gaṇana — of innumerable reckoning.

madhura-rase — v náladě milostné lásky; bhakta-mukhya — hlavní oddaní; vraje — ve Vrindávanu; gopī-gaṇagopī; mahiṣī-gaṇa — královny ve Dvárace; lakṣmī-gaṇa — bohyně štěstí na Vaikuṇṭě; asaṅkhya gaṇana — nespočetného množství.

Translation

Překlad

“The chief devotees in conjugal love are the gopīs in Vṛndāvana, the queens in Dvārakā and the goddesses of fortune in Vaikuṇṭha. These devotees are innumerable.

„Hlavními oddanými ve vztahu milostné lásky jsou gopī z Vrindávanu, královny z Dváraky a bohyně štěstí na Vaikuṇṭě. Těchto oddaných je nespočet.“