Skip to main content

Text 189

Text 189

Text

Verš

śānta-bhakta — nava-yogendra, sanakādi āra
dāsya-bhāva-bhakta — sarvatra sevaka apāra
śānta-bhakta — nava-yogendra, sanakādi āra
dāsya-bhāva-bhakta — sarvatra sevaka apāra

Synonyms

Synonyma

śānta-bhakta — the neutral devotees; nava — nine; yogendra — saintly persons; sanaka-ādi āra — and the four Kumāras, headed by Sanaka; dāsya-bhāva-bhakta — devotees in dāsya-rasa; sarvatra sevaka apāra — similar innumerable servants everywhere.

śānta-bhakta — neutrální oddaní; nava — devět; yogendra — svatých osob; sanaka-ādi āra — a čtyři Kumārové v čele se Sanakou; dāsya-bhāva-bhakta — oddaní s dāsya-rasou; sarvatra sevaka apāra — nespočet těchto služebníků všude.

Translation

Překlad

“Examples of śānta-bhaktas are the nine Yogendras and the four Kumāras. Examples of devotees in dāsya-bhakti are innumerable, for such devotees exist everywhere.

„Příkladem śānta-bhaktů je devět Yogendrů a čtyři Kumārové. Příkladů oddaných s dāsya-bhakti je nespočet, protože takoví oddaní existují všude.“

Purport

Význam

The nine Yogendras are Kavi, Havi, Antarīkṣa, Prabuddha, Pippalāyana, Āvirhotra, Draviḍa (Drumila), Camasa and Karabhājana. The four Kumāras are Sanaka, Sanandana, Sanat-kumāra and Sanātana. The servant devotees in Gokula are Raktaka, Citraka, Patraka and so on. In Dvārakā there are servants like Dāruka, and in the Lord’s pastimes in the material world there are servants like Hanumān.

Devět Yogendrů se jmenuje Kavi, Havi, Antarīkṣa, Prabuddha, Pippalāyana, Āvirhotra, Draviḍa (Drumila), Camasa a Karabhājana. Čtyři Kumārové jsou Sanaka, Sanandana, Sanat-kumāra a Sanātana. Oddaní služebníci v Gókule jsou Raktaka, Citraka, Patraka a tak dále. Ve Dvárace jsou přítomní služebníci jako Dāruka a v Pánových zábavách v hmotném světě se vyskytují služebníci jako Hanumān.