Skip to main content

Text 134

Texto 134

Text

Texto

hṛdi yasya preraṇayā pravartito ’haṁ varāka-rūpo ’pi
tasya hareḥ pada-kamalaṁ vande caitanya-devasya
hṛdi yasya preraṇayā pravartito ’haṁ varāka-rūpo ’pi
tasya hareḥ pada-kamalaṁ vande caitanya-devasya

Synonyms

Palabra por palabra

hṛdi — within the heart; yasya — of whom (the Supreme Personality of Godhead, who gives His pure devotees intelligence with which to spread the Kṛṣṇa consciousness movement); preraṇayā — by the inspiration; pravartitaḥ — engaged; aham — I; varāka — insignificant and low; rūpaḥ — Rūpa Gosvāmī; api — although; tasya — of Him; hareḥ — who is Lord Hari, the Supreme Personality of Godhead; pada-kamalam — to the lotus feet; vande — let me offer my prayers; caitanya-devasya — of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

hṛdi — dentro del corazón; yasya — de quien (de la Suprema Personalidad de Dios, que da a Sus devotos puros la inteligencia para propagar el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa); preraṇayā — por la inspiración; pravartitaḥ — ocupado; aham — yo; varāka — insignificante y bajo; rūpaḥ — Rūpa Gosvāmī; api — aunque; tasya — de Él; hareḥ — que es el Señor Hari, la Suprema Personalidad de Dios; pada-kamalam — a los pies de loto; vande — ofrezco oraciones; caitanya-devasya — de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Translation

Traducción

“Although I am the lowest of men and have no knowledge, the inspiration to write transcendental literatures about devotional service has been mercifully bestowed upon me. Therefore I am offering my obeisances at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Supreme Personality of Godhead, who has given me the chance to write these books.”

«Aunque soy el más bajo de los hombres y no poseo conocimiento, me ha sido concedida, con gran misericordia, la inspiración para escribir obras literarias trascendentales acerca del servicio devocional. Por ello ofrezco reverencias a los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu, la Suprema Personalidad de Dios, quien me ha dado la oportunidad de escribir estos libros.»