Skip to main content

Text 85

Text 85

Text

Verš

prabhu kahe, — ke tumi, kāhāṅ tomāra ghara?
kṛṣṇadāsa kahe, — mui gṛhastha pāmara
prabhu kahe, — ke tumi, kāhāṅ tomāra ghara?
kṛṣṇadāsa kahe, — mui gṛhastha pāmara

Synonyms

Synonyma

prabhu kahe — the Lord inquired; ke tumi — who are you; kāhāṅ — where; tomāra — your; ghara — residence; kṛṣṇadāsa kahe — Kṛṣṇadāsa replied; mui — I; gṛhastha — householder; pāmara — most fallen.

prabhu kahe — Pán se zeptal; ke tumi — kdo jsi; kāhāṅ — kde; tomāra — tvoje; ghara — sídlo; kṛṣṇadāsa kahe — Kṛṣṇadāsa odpověděl; mui — já; gṛhastha — hospodář; pāmara — nanejvýš pokleslý.

Translation

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu asked Kṛṣṇadāsa, “Who are you? Where is your home?”

Śrī Caitanya Mahāprabhu se Kṛṣṇadāse zeptal: „Kdo jsi? Kde bydlíš?“

Purport

Význam

Kṛṣṇadāsa replied, “I am a most fallen householder.

Kṛṣṇadāsa: „Jsem nanejvýš pokleslý hospodář.“