Skip to main content

Text 67

ТЕКСТ 67

Text

Текст

‘śrīvana’ dekhi’ punaḥ gelā ‘loha-vana’
‘mahāvana’ giyā kailā janma-sthāna-daraśana
‘ш́рӣвана’ декхи’ пунах̣ гела̄ ‘лоха-вана’
‘маха̄вана’ гийа̄ каила̄ джанма-стха̄на-дараш́ана

Synonyms

Пословный перевод

śrī-vana — Śrīvana; dekhi’ — seeing; punaḥ — again; gelā — went; loha-vana — to Lohavana; mahā-vana — to Mahāvana; giyā — going; kailā — performed; janma-sthāna — birth site; daraśana — seeing.

ш́рӣ-вана — Шриван; декхи’ — увидев; пунах̣ — снова; гела̄ — пошел; лоха-вана — в Лохаван; маха̄-вана — в Махаван; гийа̄ — отправившись; каила̄ — совершил; джанма-стха̄на — ме́ста рождения Кришны; дараш́ана — посещение.

Translation

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu then visited Śrīvana and Lohavana. He then went to Mahāvana and saw Gokula, the place of Lord Kṛṣṇa’s early childhood pastimes.

После этого Шри Чайтанья Махапрабху побывал в Шриване и Лохаване, откуда направился в Махаван, где увидел Гокулу — место первых детских игр Господа Кришны.

Purport

Комментарий

Of Śrīvana (also called Bilvavana), the Bhakti-ratnākara states, devatā-pūjita bilvavana śobhāmaya: “The beautiful forest of Bilvavana is worshiped by all the demigods.”

О Шриване (также известном под названием Билваван) в «Бхакти-ратнакаре» говорится: девата̄-пӯджита билвавана ш́обха̄майа — «Прекрасному лесу Билваван поклоняются все полубоги».

About Lohavana, the Bhakti-ratnākara (Fifth Wave) states:

О Лохаване в «Бхакти-ратнакаре» (Пятая волна) сказано:

lohavane kṛṣṇera adbhuta go-cāraṇa
ethā loha-jaṅghāsure vadhe bhagavān
лохаване кр̣шн̣ера адбхута го-ча̄ран̣а
этха̄ лоха-джан̇гха̄суре вадхе бхагава̄н

“At Lohavana, Lord Kṛṣṇa used to tend cows. The demon named Lohajaṅgha was killed at this place.”

«В Лохаване Господь Кришна пас коров. Здесь же Им был убит демон Лохаджангха».

Mahāvana is described as follows in the Bhakti-ratnākara (Fifth Wave):

А Махаван в «Бхакти-ратнакаре» (Пятая волна) описан так:

dekha nanda-yaśodā-ālaya mahāvane
ei dekha śrī-kṛṣṇa-candrera janma sthala
śrī-gokula, mahāvana — dui ‘eka’ haya
декха нанда-йаш́ода̄-а̄лайа маха̄ване
эи декха ш́рӣ-кр̣шн̣а-чандрера джанма стхала
ш́рӣ-гокула, маха̄вана — дуи ‘эка’ хайа

“Behold the house of Nanda and Yaśodā in Mahāvana. See the birthplace of Lord Kṛṣṇa. Mahāvana and the birthplace of Lord Kṛṣṇa, Gokula, are one and the same.”

«Посмотри же на дом Нанды и Яшоды в Махаване. Взгляни на место рождения Господа Кришны. Махаван и место рождения Господа Кришны, Гокула, неотличны друг от друга».