Skip to main content

Text 25

ТЕКСТ 25

Text

Текст

anārurukṣave śailaṁ
svasmai bhaktābhimānine
avaruhya gireḥ kṛṣṇo
gaurāya svam adarśayat
анрурукшаве аила
свасмаи бхактбхимнине
аварухйа гире кшо
гаурйа свам адарайат

Synonyms

Пословный перевод

anārurukṣave — who was unwilling to climb up; śailam — the mountain; svasmai — unto Himself; bhakta-abhimānine — considering Himself a devotee of Lord Kṛṣṇa; avaruhya — getting down; gireḥ — from the hill; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; gaurāya — unto Śrī Caitanya Mahāprabhu; svam — Himself; adarśayat — showed.

анрурукшаве — не желающему взбираться; аилам — на холм; свасмаи — Самому Себе; бхакта-абхимнине — считающему Себя преданным Господа Кришны; аварухйа — сойдя; гире — с холма; кша — Господь Кришна; гаурйа — Шри Чайтанье Махапрабху; свам — Себя; адарайат — показал.

Translation

Перевод

Coming down from Govardhana Hill, Lord Gopāla granted an interview to Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, who was unwilling to climb the hill, thinking Himself a devotee of Lord Kṛṣṇa.

Сойдя с холма Говардхана, Господь Гопала явил Себя взору Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, который, пребывая в настроении преданного Господа Кришны, не хотел взбираться на холм.