Skip to main content

Text 146

Text 146

Text

Verš

āpanāra duḥkha kichu kari’ nivedana
‘makara-paṅcasi prayāge’ kariha sūcana
āpanāra duḥkha kichu kari’ nivedana
‘makara-paṅcasi prayāge’ kariha sūcana

Synonyms

Synonyma

āpanāra — personal; duḥkha — unhappiness; kichu — some; kari’ — doing; nivedana — submission; makara-paṅcasi — the full-moon day in the month of Māgha; prayāge — to Prayāga; kariha sūcana — kindly inform.

āpanāra — osobní; duḥkha — roztrpčenost; kichu — nějakou; kari' — činící; nivedana — žádost; makara-paṅcasi — úplněk v měsíci Māgha; prayāge — do Prajágu; kariha sūcana — prosím řekni.

Translation

Překlad

The Sanoḍiyā brāhmaṇa continued, “Kindly submit to Śrī Caitanya Mahāprabhu the unhappiness you are feeling within yourself. Then propose that we all go to Prayāga on the full-moon day of the month of Māgha.

Sanoḍiyā brāhmaṇa pokračoval: „Pověz prosím Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi o nespokojenosti, kterou cítíš, a navrhni, abychom při úplňku v měsíci Māgha odešli do Prajágu.“