Skip to main content

Texts 121-122

Textos 121-122

Text

Texto

strī-bāla-vṛddha, āra ‘caṇḍāla’ ‘yavana’
yei tomāra eka-bāra pāya daraśana
strī-bāla-vṛddha, āra ‘caṇḍāla’ ‘yavana’
yei tomāra eka-bāra pāya daraśana
kṛṣṇa-nāma laya, nāce hañā unmatta
ācārya ha-ila sei, tārila jagata
kṛṣṇa-nāma laya, nāce hañā unmatta
ācārya ha-ila sei, tārila jagata

Synonyms

Palabra por palabra

strī — women; bāla — children; vṛddha — old men; āra — and; caṇḍāla — the lowest of men; yavana — persons who eat meat; yei — anyone who; tomāra — Your; eka-bāra — once; pāya daraśana — gets the sight; kṛṣṇa-nāma — the holy name of Kṛṣṇa; laya — chants; nāce — dances; hañā unmatta — like a madman; ācārya ha-ila — becomes a spiritual master; sei — that man; tārila jagata — delivers the whole world.

strī — mujeres; bāla — niños; vṛddha — ancianos; āra — y; caṇḍāla — los más bajos de entre los hombres; yavana — personas que comen carne; yei — todo el que; tomāra — Tuya; eka-bāra — por una vez; pāya daraśana — logra la visión; kṛṣṇa-nāma — el santo nombre de Kṛṣṇa; laya — canta; nāce — danza; hañā unmatta — como un loco; ācārya ha-ila — se vuelve maestro espiritual; sei — esa persona; tārila jagata — libera al mundo entero.

Translation

Traducción

“If they see You just once, even women, children, old men, meat-eaters and members of the lowest caste immediately chant the holy name of Kṛṣṇa, dance like madmen and become spiritual masters capable of delivering the whole world.

«Hasta las mujeres, los niños, los ancianos, los que comen carne y los miembros de la casta más baja, si Te ven, aunque sólo sea una vez, cantan el santo nombre de Kṛṣṇa, danzan como locos y se vuelven maestros espirituales capaces de liberar al mundo entero.