Skip to main content

Text 116

Texto 116

Text

Texto

yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
brahma-rudrādi-daivataiḥ
samatvenaiva vīkṣeta
sa pāṣaṇḍī bhaved dhruvam
yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
brahma-rudrādi-daivataiḥ
samatvenaiva vīkṣeta
sa pāṣaṇḍī bhaved dhruvam

Synonyms

Palabra por palabra

yaḥ — any person who; tu — however; nārāyaṇam — the Supreme Personality of Godhead, the master of such demigods as Brahmā and Śiva; devam — the Lord; brahma — Lord Brahmā; rudra — Lord Śiva; ādi — and others; daivataiḥ — with such demigods; samatvena — on an equal level; eva — certainly; vīkṣeta — observes; saḥ — such a person; pāṣaṇḍī — pāsaṇḍī; bhavet — must be; dhruvam — certainly.

yaḥ — toda persona que; tu — sin embargo; nārāyaṇam — la Suprema Personalidad de Dios, el amo de semidioses como Brahmā y Śiva; devam — el Señor; brahma — el Señor Brahmā; rudra — el Señor Śiva; ādi — y otros; daivataiḥ — con esos semidioses; samatvena — al mismo nivel; eva — ciertamente; vīkṣeta — observa; saḥ — esa persona; pāṣaṇḍīpāṣaṇḍī; bhavet — debe ser; dhruvam — ciertamente.

Translation

Traducción

“ ‘A person who considers demigods like Brahmā and Śiva to be on an equal level with Nārāyaṇa is to be considered an offender, or pāṣaṇḍī.’ ”

«“La persona que considera a semidioses como Brahmā y Śiva al mismo nivel que Nārāyaṇa, debe ser considerado un ofensor, un pāṣaṇḍī.”»