Skip to main content

Text 11

ТЕКСТ 11

Text

Текст

kuṇḍera ‘mādhurī’ — yena rādhāra ‘madhurimā’
kuṇḍera ‘mahimā’ — yena rādhāra ‘mahimā’
кун̣д̣ера ‘ма̄дхурӣ’ — йена ра̄дха̄ра ‘мадхурима̄’
кун̣д̣ера ‘махима̄’ — йена ра̄дха̄ра ‘махима̄’

Synonyms

Пословный перевод

kuṇḍera — of the lake; mādhurī — sweetness; yena — as if; rādhāra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; madhurimā — sweetness; kuṇḍera — of the lake; mahimā — glories; yena — as if; rādhāra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; mahimā — glories.

кун̣д̣ера — озера; ма̄дхурӣ — сладостное очарование; йена — как; ра̄дха̄ра — Шримати Радхарани; мадхурима̄ — сладостное очарование; кун̣д̣ера — озера; махима̄ — величие; йена — как; ра̄дха̄ра — Шримати Радхарани; махима̄ — величие.

Translation

Перевод

“The attraction of Rādhā-kuṇḍa is as sweet as that of Śrīmatī Rādhārāṇī. Similarly, the glories of the kuṇḍa [lake] are as great as Śrīmatī Rādhārāṇī’s.

«Радха-Кунда обладает таким же сладостным очарованием, как Сама Шримати Радхарани. И величие этой кунды [озера] сравнимо с величием Шримати Радхарани».