Skip to main content

Text 106

ТЕКСТ 106

Text

Текст

naukāte kālīya-jñāna, dīpe ratna-jñāne!
jāliyāre mūḍha-loka ‘kṛṣṇa’ kari’ māne!
наукте клӣйа-джна, дӣпе ратна-джне!
джлийре мӯха-лока ‘кша’ кари’ мне!

Synonyms

Пословный перевод

naukāte — on the boat; kālīya-jñāna — knowledge as the Kālīya snake; dīpe — on the torch; ratna-jñāne — consideration as jewels; jāliyāre — the fisherman; mūḍha-loka — foolish men; kṛṣṇa kari’ māne — accept as Kṛṣṇa.

наукте — о лодке; клӣйа-джна — представление как о змее Калии; дӣпе — о факеле; ратна-джне — представление как о драгоценных камнях; джлийре — рыбака; мӯха-лока — невежды; кша кари’ мне — считают Кришной.

Translation

Перевод

“These fools think that the boat is the Kālīya serpent and the torchlight the jewels on his hoods. People also mistake the fisherman for Kṛṣṇa.

«Эти невежды принимают лодку за змея Калию, а факел — за драгоценные камни на змеиных головах. Рыбака же они принимают за Кришну».