Skip to main content

Text 100

Text 100

Text

Verš

tabe tāṅre kahe prabhu cāpaḍa māriyā
“mūrkhera vākye ‘mūrkha’ hailā paṇḍita hañā
tabe tāṅre kahe prabhu cāpaḍa māriyā
“mūrkhera vākye ‘mūrkha’ hailā paṇḍita hañā

Synonyms

Synonyma

tabe — thereafter; tāṅre — unto Balabhadra Bhaṭṭācārya; kahe — says; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; cāpaḍa māriyā — slapping; mūrkhera vākye — by the words of some rascals and fools; mūrkha hailā — you became a fool; paṇḍita hañā — being a learned scholar.

tabe — potom; tāṅre — Balabhadrovi Bhaṭṭācāryovi; kahe — říká; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; cāpaḍa māriyā — dávající pohlavek; mūrkhera vākye — slovy nějakých darebáků a hlupáků; mūrkha hailā — zhloupl jsi; paṇḍita hañā — jsoucí velký učenec.

Translation

Překlad

When Balabhadra Bhaṭṭācārya asked to see Kṛṣṇa at Kālīya-daha, Śrī Caitanya Mahāprabhu mercifully slapped him, saying, “You are a learned scholar, but you have become a fool, being influenced by the statements of other fools.

Když Balabhadra Bhaṭṭācārya řekl, že chce vidět Kṛṣṇu u Kálíja-dahy, Śrī Caitanya Mahāprabhu ho milostivě plácl a řekl: „Jsi učenec, ale zhloupl jsi vlivem řečí jiných hlupáků.“

Purport

Význam

Māyā is so strong that even a person like Balabhadra Bhaṭṭācārya, who was constantly staying with Śrī Caitanya Mahāprabhu, was influenced by the words of fools. He wanted to see Kṛṣṇa directly by going to Kālīya-daha, but Śrī Caitanya Mahāprabhu, being the original spiritual master, would not allow His servant to fall into such foolishness. He therefore chastised him, slapping him just to bring him to a real sense of Kṛṣṇa consciousness.

Māyā je tak silná, že dokonce i osobu, jakou je Balabhadra Bhaṭṭācārya, který byl neustále se Śrī Caitanyou Mahāprabhuem, ovlivnila slova hlupáků. Chtěl jít ke Kálíja-daze, aby tam přímo viděl Kṛṣṇu, ale Śrī Caitanya Mahāprabhu jako původní duchovní mistr svému služebníkovi nedovolil, aby upadl do takové pošetilosti. Pokáral ho a dal mu pohlavek, a to proto, aby ho přivedl zpět ke skutečnému vědomí Kṛṣṇy.