Skip to main content

Text 56

Text 56

Text

Verš

yāhāṅ nadī dekhe tāhāṅ mānaye — ‘kālindī’
mahā-premāveśe nāce prabhu paḍe kāndi’
yāhāṅ nadī dekhe tāhāṅ mānaye — ‘kālindī’
mahā-premāveśe nāce prabhu paḍe kāndi’

Synonyms

Synonyma

yāhāṅ — wherever; nadī — river; dekhe — sees; tāhāṅ — there; mānaye — considers; kālindī — the river Yamunā; mahā-prema-āveśe — in great ecstatic love; nāce — dances; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; paḍe — falls down; kāndi’ — crying.

yāhāṅ — kdykoliv; nadī — řeku; dekhe — vidí; tāhāṅ — tam; mānaye — považuje; kālindī — řeka Jamuna; mahā-prema-āveśe — ve velké extázi lásky; nāce — tančí; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; paḍe — padá; kāndi' — s nářkem.

Translation

Překlad

Similarly, whenever Śrī Caitanya Mahāprabhu saw a river, He immediately accepted it as the river Yamunā. Thus while in the forest He was filled with great ecstatic love, and He danced and fell down crying.

Kdykoliv uviděl nějakou řeku, považoval ji za Jamunu. Po celou tu dobu v lese Ho tak naplňovala velká extáze lásky, tančil a s nářkem padal na zem.