Skip to main content

Text 45

Text 45

Text

Texto

‘hari-bola’ bali’ prabhu kare ucca-dhvani
vṛkṣa-latā — praphullita, sei dhvani śuni,
‘hari-bola’ bali’ prabhu kare ucca-dhvani
vṛkṣa-latā — praphullita, sei dhvani śuni,

Synonyms

Palabra por palabra

hari-bola — the vibration of “Haribol”; bali’ — chanting; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare — makes; ucca-dhvani — a loud sound; vṛkṣa-latā — the trees and creepers; praphullita — very jubilant; sei — that; dhvani — sound; śuni’ — hearing.

hari-bola — el sonido de «Haribol»; bali’ — cantando; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare — hace; ucca-dhvani — un fuerte sonido; vṛkṣa-latā — los árboles y enredaderas; praphullita — llenos de júbilo; sei — ese; dhvani — sonido; śuni’ — al escuchar.

Translation

Traducción

When the Lord loudly chanted “Haribol!” the trees and creepers became jubilant to hear Him.

Cuando el Señor cantó en voz alta «¡Haribol!», los árboles y enredaderas se llenaron de júbilo al oírle.

Purport

Significado

The loud chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra is so powerful that it can even penetrate the ears of trees and creepers, what to speak of those of animals and human beings. Śrī Caitanya Mahāprabhu once asked Haridāsa Ṭhākura how trees and plants could be delivered, and Haridāsa Ṭhākura replied that the loud chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra would benefit not only trees and plants but insects and all other living beings. One should therefore not be disturbed by the loud chanting of Hare Kṛṣṇa, for it is beneficial not only to the chanter but to everyone who gets an opportunity to hear.

El canto en voz alta del mantra Hare Kṛṣṇa es tan poderoso que puede penetrar incluso en los oídos de los árboles y enredaderas, no digamos ya de los animales y seres humanos. En cierta ocasión, Śrī Caitanya Mahāprabhu preguntó a Haridāsa Ṭhākura cómo podían liberarse los árboles y las plantas; Haridāsa Ṭhākura contestó que el canto en voz alta del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa sería beneficioso, no sólo para los árboles y las plantas, sino también para los insectos y para todos los demás seres vivos. Por lo tanto, el canto de Hare Kṛṣṇa en voz alta no debe molestar a nadie, pues es beneficioso, no sólo para quien lo canta, sino para todo el que tiene la oportunidad de escucharlo.