Skip to main content

Text 45

Text 45

Text

Verš

‘hari-bola’ bali’ prabhu kare ucca-dhvani
vṛkṣa-latā — praphullita, sei dhvani śuni,
‘hari-bola’ bali’ prabhu kare ucca-dhvani
vṛkṣa-latā — praphullita, sei dhvani śuni,

Synonyms

Synonyma

hari-bola — the vibration of “Haribol”; bali’ — chanting; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare — makes; ucca-dhvani — a loud sound; vṛkṣa-latā — the trees and creepers; praphullita — very jubilant; sei — that; dhvani — sound; śuni’ — hearing.

hari-bola — „Haribol“; bali' — když volá; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare — vydává; ucca-dhvani — hlasitý zvuk; vṛkṣa-latā — stromy a liány; praphullita — blažené; sei — ten; dhvani — zvuk; śuni' — když slyšely.

Translation

Překlad

When the Lord loudly chanted “Haribol!” the trees and creepers became jubilant to hear Him.

I stromy a liány měly velkou radost, že slyší Pána hlasitě volat „Haribol!“

Purport

Význam

The loud chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra is so powerful that it can even penetrate the ears of trees and creepers, what to speak of those of animals and human beings. Śrī Caitanya Mahāprabhu once asked Haridāsa Ṭhākura how trees and plants could be delivered, and Haridāsa Ṭhākura replied that the loud chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra would benefit not only trees and plants but insects and all other living beings. One should therefore not be disturbed by the loud chanting of Hare Kṛṣṇa, for it is beneficial not only to the chanter but to everyone who gets an opportunity to hear.

Hlasité zpívání Hare Kṛṣṇa mantry je tak mocné, že může vstoupit dokonce i do uší stromů a lián, ani nemluvě o uších zvířat a lidí. Śrī Caitanya Mahāprabhu se jednou zeptal Haridāse Ṭhākura, jak mohou být osvobozeny stromy a rostliny, a Haridāsa Ṭhākura odpověděl, že hlasité zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry prospívá nejen stromům a rostlinám, ale i hmyzu a všem ostatním živým bytostem. Nikoho by proto hlasité zpívání Hare Kṛṣṇa nemělo rušit, protože je prospěšné jak pro toho, kdo zpívá, tak i pro každého, kdo dostává možnost naslouchat.