Skip to main content

Text 44

ТЕКСТ 44

Text

Текст

mayūrādi pakṣi-gaṇa prabhure dekhiyā
saṅge cale, ‘kṛṣṇa’ bali’ nāce matta hañā
майӯра̄ди пакши-ган̣а прабхуре декхийа̄
сан̇ге чале, ‘кр̣шн̣а’ бали’ на̄че матта хан̃а̄

Synonyms

Пословный перевод

mayūra-ādi — beginning with peacocks; pakṣi-gaṇa — different types of birds; prabhure — Śrī Caitanya Mahāprabhu; dekhiyā — seeing; saṅge cale — go with Him; kṛṣṇa bali’ — chanting the holy name of Kṛṣṇa; nāce — dance; matta hañā — becoming mad.

майӯра-а̄ди — во главе с павлинами; пакши-ган̣а — разные птицы; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; декхийа̄ — увидев; сан̇ге чале — идут с Ним; кр̣шн̣а бали’ — произнося святое имя Кришны; на̄че — танцуют; матта хан̃а̄ — обезумев.

Translation

Перевод

Various birds, including the peacock, saw Śrī Caitanya Mahāprabhu and began to follow Him, chanting and dancing. They were all maddened by the holy name of Kṛṣṇa.

При виде Шри Чайтаньи Махапрабху павлины и другие птицы устремились за Ним. Птицы пели и танцевали, святое имя Кришны сводило их с ума.