Skip to main content

Text 25

ТЕКСТ 25

Text

Текст

nirjana-vane cale prabhu kṛṣṇa-nāma lañā
hasti-vyāghra patha chāḍe prabhure dekhiyā
нирджана-ване чале прабху кр̣шн̣а-на̄ма лан̃а̄
хасти-вйа̄гхра патха чха̄д̣е прабхуре декхийа̄

Synonyms

Пословный перевод

nirjana-vane — in a solitary forest; cale — walks; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇa-nāma lañā — chanting the holy name of Kṛṣṇa; hasti — elephants; vyāghra — tigers; patha chāḍe — leave the path; prabhure — Śrī Caitanya Mahāprabhu; dekhiyā — seeing.

нирджана-ване — по безлюдным джунглям; чале — идет; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кр̣шн̣а-на̄ма лан̃а̄ — повторяя святое имя Кришны; хасти — слоны; вйа̄гхра — тигры; патха чха̄д̣е — сходят с дороги; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; декхийа̄ — увидев.

Translation

Перевод

When the Lord passed through the solitary forest chanting the holy name of Kṛṣṇa, the tigers and elephants, seeing Him, gave way.

Господь шел по безлюдным джунглям, повторяя святое имя Кришны, и при виде Господа тигры и слоны уступали Ему дорогу.