Skip to main content

Text 209

Text 209

Text

Verš

śuka-śārikā prabhura hāte uḍi’ paḍe
prabhuke śunāñā kṛṣṇera guṇa-śloka paḍe
śuka-śārikā prabhura hāte uḍi’ paḍe
prabhuke śunāñā kṛṣṇera guṇa-śloka paḍe

Synonyms

Synonyma

śuka-śārikā — the parrots, male and female; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; hāte — on the hand; uḍi’ — flying; paḍe — fall; prabhuke — Śrī Caitanya Mahāprabhu; śunāñā — causing to hear; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; guṇa-śloka paḍe — chanted verses about the transcendental qualities.

śuka-śārikā — pár papoušků; prabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; hāte — na ruce; uḍi' — poté, co vyletěli; paḍe — přistáli; prabhuke — Śrī Caitanyu Mahāprabhua; śunāñā — nechali poslouchat; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; guṇa-śloka paḍe — zpívali verše o transcendentálních vlastnostech.

Translation

Překlad

Both parrots flew onto the hand of the Lord and began to chant the transcendental qualities of Kṛṣṇa, and the Lord listened to them.

Oba papoušci pak přistáli Pánovi na ruce a On poslouchal, jak opěvují Kṛṣṇovy transcendentální vlastnosti.