Skip to main content

Text 197

Text 197

Text

Verš

kaṣṭe-sṛṣṭye dhenu saba rākhila goyāla
prabhu-kaṇṭha-dhvani śuni’ āise mṛgī-pāla
kaṣṭe-sṛṣṭye dhenu saba rākhila goyāla
prabhu-kaṇṭha-dhvani śuni’ āise mṛgī-pāla

Synonyms

Synonyma

kaṣṭe-sṛṣṭye — with great difficulty; dhenu — the cows; saba — all; rākhila — kept back; goyāla — the cowherd men; prabhu-kaṇṭha-dhvani — the musical voice of Śrī Caitanya Mahāprabhu; śuni’ — hearing; āise — came; mṛgī-pāla — flocks of deer.

kaṣṭe-sṛṣṭye — s velkými problémy; dhenu — krávy; saba — všechny; rākhila — udrželi; goyāla — pastevci; prabhu-kaṇṭha-dhvani — melodický hlas Śrī Caitanyi Mahāprabhua; śuni' — když slyšeli; āise — přišli; mṛgī-pāla — jeleni.

Translation

Překlad

It was only with great difficulty that the cowherd men were able to keep the cows back. Then when the Lord chanted, all the deer heard His sweet voice and approached Him.

Pastevcům dalo velkou práci krávy udržet. Když Pán zpíval, Jeho příjemný hlas uslyšeli jeleni a přispěchali za Ním.