Skip to main content

Text 128

ТЕКСТ 128

Text

Текст

ihāra kāraṇa more kaha kṛpā kari’
tomā dekhi’ mukha mora bale ‘kṛṣṇa’ ‘hari’ ”
иха̄ра ка̄ран̣а море каха кр̣па̄ кари’
тома̄ декхи’ мукха мора бале ‘кр̣шн̣а’ ‘хари’”

Synonyms

Пословный перевод

ihāra — of this; kāraṇa — cause; more — unto me; kaha — please speak; kṛpā kari’ — by Your causeless mercy; tomā dekhi’ — seeing You; mukha — mouth; mora — my; bale — says; kṛṣṇa hari — the holy names of Kṛṣṇa and Hari.

иха̄ра — этого; ка̄ран̣а — причину; море — мне; каха — пожалуйста, объясни; кр̣па̄ кари’ — по Своей беспричинной милости; тома̄ декхи’ — при виде Тебя; мукха — рот; мора — мой; бале — произносит; кр̣шн̣а хари — святые имена Кришна и Хари.

Translation

Перевод

“Why could Prakāśānanda not utter the names ‘Kṛṣṇa’ and ‘Hari’? He chanted the name ‘Caitanya’ thrice. As far as I am concerned, simply by seeing You I am moved to chant the holy names ‘Kṛṣṇa’ and ‘Hari.’ ”

«Почему Пракашананда не смог выговорить имена Кришна и Хари, ведь он трижды произнес имя Чайтанья? Я же просто при виде Тебя испытываю непреодолимое желание повторять святые имена Кришна и Хари».