Skip to main content

Text 12

ТЕКСТ 12

Text

Текст

vana-pathe yāite nāhi ‘bhojyānna’-brāhmaṇa
ājñā kara, — saṅge caluka vipra eka-jana’
вана-патхе йите нхи ‘бходжйнна’-брхмаа
дж кара, — саге чалука випра эка-джана’

Synonyms

Пословный перевод

vana-pathe — on the forest path; yāite — going; nāhi — there is not; bhojya-anna-brāhmaṇa — a brāhmaṇa whose food can be accepted; ājñā kara — please give permission; saṅge — along; caluka — may go; vipra — brāhmaṇa; eka-jana — one person.

вана-патхе — по дороге через джунгли; йите — если идти; нхи — нет; бходжйа-анна-брхмаабрахмана, у которого позволительно есть; дж кара — пожалуйста, разреши; саге — вместе; чалука — пусть пойдет; випрабрахман; эка-джана — один человек.

Translation

Перевод

“When You go through the jungle, there will be no brāhmaṇa available from whom You can accept lunch. Therefore please give permission for at least one pure brāhmaṇa to accompany You.”

«Когда Ты пойдешь через джунгли, там не будет брахманов, у которых можно пообедать. Поэтому, пожалуйста, позволь хотя бы одному чистому брахману сопровождать Тебя».