Skip to main content

Text 91

ТЕКСТ 91

Text

Текст

gauḍa-deśa diyā yāba tāṅ-sabā dekhiyā
tumi duṅhe ājñā deha’ parasanna hañā
гауд̣а-деш́а дийа̄ йа̄ба та̄н̇-саба̄ декхийа̄
туми дун̇хе а̄джн̃а̄ деха’ парасанна хан̃а̄

Synonyms

Пословный перевод

gauḍa-deśa — the country known as Bengal; diyā — through; yāba — I shall go; tāṅ-sabā — both of them; dekhiyā — seeing; tumi duṅhe — both of you; ājñā deha’ — give Me permission; parasanna hañā — being very pleased.

гауд̣а-деш́а — Бенгалию; дийа̄ — через; йа̄ба — пойду; та̄н̇-саба̄ — их обеих; декхийа̄ — увидев; туми дун̇хе — вы оба; а̄джн̃а̄ деха’ — дайте Мне разрешение; парасанна хан̃а̄ — преисполнившись благосклонности.

Translation

Перевод

“I shall go to Vṛndāvana through Bengal and see both My mother and the river Ganges. Now would you two be pleased to give Me permission?”

«Я пойду во Вриндаван через Бенгалию и увижусь как со Своей матушкой, так и с Гангой. Будьте милостивы, позвольте Мне отправиться в путь».