Skip to main content

Text 269

Text 269

Text

Verš

bhālata’ kahila, — mora eta loka saṅge
loka dekhi’ kahibe more — ‘ei eka ḍhaṅge’
bhālata’ kahila, — mora eta loka saṅge
loka dekhi’ kahibe more — ‘ei eka ḍhaṅge’

Synonyms

Synonyma

bhālata’ kahila — he has spoken very well; mora — of Me; eta — so much; loka — crowd; saṅge — in the company; loka — the people; dekhi’ — seeing; kahibe more — will speak about Me; ei — this; eka — one; ḍhaṅge — imposter.

bhālata' kahila — to, co řekl, bylo správné; mora — Mě; eta — tolika; loka — lidí; saṅge — ve společnosti; loka — lidé; dekhi' — až uvidí; kahibe more — budou o Mně říkat; ei — tento; eka — jeden; ḍhaṅge — podvodník.

Translation

Překlad

“I decided that Sanātana had spoken very well. I was certainly being followed by a large crowd, and when people would see so many men, they would surely rebuke Me, saying, ‘Here is another imposter.’

„Došel jsem k závěru, že to, co Sanātana řekl, byla pravda. Rozhodně Mě následoval velký dav, a když ho lidé uvidí, zajisté Mě budou kritizovat a říkat: ,Zde je další podvodník.̀  “