Text 256
ТЕКСТ 256
Text
Текст
‘vṛndāvana yāba āmi gauḍa-deśa diyā
nija-mātāra, gaṅgāra caraṇa dekhiyā
nija-mātāra, gaṅgāra caraṇa dekhiyā
‘вр̣нда̄вана йа̄ба а̄ми гауд̣а-деш́а дийа̄
ниджа-ма̄та̄ра, ган̇га̄ра чаран̣а декхийа̄
ниджа-ма̄та̄ра, ган̇га̄ра чаран̣а декхийа̄
Synonyms
Пословный перевод
вр̣нда̄вана йа̄ба — пойду во Вриндаван; а̄ми — Я; гауд̣а-деш́а дийа̄ — миновав Бенгалию; ниджа-ма̄та̄ра — Своей матушки; ган̇га̄ра — реки Ганги; чаран̣а — стопы; декхийа̄ — увидев.
Translation
Перевод
“It was My decision to go to Vṛndāvana through Bengal in order to see My mother and the river Ganges.
«Я решил пойти во Вриндаван через Бенгалию, чтобы повидаться с матерью и увидеть реку Гангу».