Text 248
ТЕКСТ 248
Text
Текст
tāhāṅ haite avaśya āmi ‘vṛndāvana’ yāba
sabe ājñā deha’, tabe nirvighne āsiba
sabe ājñā deha’, tabe nirvighne āsiba
та̄ха̄н̇ хаите аваш́йа а̄ми ‘вр̣нда̄вана’ йа̄ба
сабе а̄джн̃а̄ деха’, табе нирвигхне а̄сиба
сабе а̄джн̃а̄ деха’, табе нирвигхне а̄сиба
Synonyms
Пословный перевод
та̄ха̄н̇ хаите — оттуда; аваш́йа — обязательно; а̄ми — Я; вр̣нда̄вана йа̄ба — пойду во Вриндаван; сабе — все вы; а̄джн̃а̄ деха’ — дайте Мне позволение; табе — тогда; нирвигхне — беспрепятственно; а̄сиба — вернусь.
Translation
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “I shall certainly go to Vṛndāvana from Jagannātha Purī. If all of you give Me permission, I shall return here again without difficulty.”
Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Из Джаганнатха-Пури Я обязательно пойду во Вриндаван. Если все вы дадите Мне разрешение, то Я без всяких затруднений снова вернусь сюда».