Text 188
Text 188
Text
Verš
eka ājñā deha, — sevā kari ye tomāra
eka ājñā deha, — sevā kari ye tomāra
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
The Muslim governor then said, “Since You have so kindly accepted me, please give me some order so that I can render You some service.”
Muslimský vládce pak řekl: „Když jsi mě tak milostivě přijal, dej mi prosím nějaký pokyn, abych Ti mohl nějak sloužit.“
Purport
Význam
If one is purified by following Śrī Caitanya Mahāprabhu’s orders — that is, by chanting the holy name of Kṛṣṇa — one must certainly be eager to render service to the Lord. This is the test. When one engages enthusiastically in the Lord’s service, it is to be understood that he is reaping the results of chanting the names of Kṛṣṇa and Hari.
Ten, kdo je očištěn následováním pokynů Śrī Caitanyi Mahāprabhua – to znamená zpíváním svatého jména Kṛṣṇy – musí přirozeně dychtit po nějaké službě Pánu. To je zkouška. Když se někdo nadšeně zapojí do služby Pánu, je zřejmé, že sklízí výsledky zpívání jmen Kṛṣṇy a Hariho.