Skip to main content

Text 175

Text 175

Text

Verš

āpane mahāprabhu tāṅra mana phirāila
darśana-smaraṇe yāṅra jagat tārila’
āpane mahāprabhu tāṅra mana phirāila
darśana-smaraṇe yāṅra jagat tārila’

Synonyms

Synonyma

āpane — personally; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅra — his; mana — mind; phirāila — changed; darśana — by a personal visit; smaraṇe — by remembrance; yāṅra — of whom; jagat — the whole world; tārila — He has delivered.

āpane — osobně; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅra — jeho; mana — mysl; phirāila — změnil; darśana — osobní návštěvou; smaraṇe — vzpomínáním; yāṅra — na něhož; jagat — celý svět; tārila — osvobodil.

Translation

Překlad

“It must be Śrī Caitanya Mahāprabhu Himself who has changed the Muslim’s mind. Due to His presence and even due to His remembrance, the whole world is liberated.”

„Musel to být samotný Śrī Caitanya Mahāprabhu, kdo změnil muslimovu mysl. Celý svět je díky Jeho přítomnosti, a dokonce i pouhým vzpomínáním na Něho osvobozen.“

Purport

Význam

From this we can understand that since the Muslim governor was a drunkard (madyapa), ordinarily there would have been no chance that he would change. But Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu could turn anyone’s mind to Kṛṣṇa consciousness. One can be delivered from material existence simply by remembering Śrī Caitanya Mahāprabhu’s holy name or by visiting Him. This Kṛṣṇa consciousness movement is being spread throughout the world, but not even one yavana or mleccha addicted to drinking could have changed and accepted Kṛṣṇa consciousness without Śrī Caitanya Mahāprabhu’s grace. People are often astonished to see many thousands of Westerners converted to Vaiṣṇavism. Generally Westerners are addicted to meat-eating, drinking, gambling and illicit sex; therefore their taking up Kṛṣṇa consciousness is astonishing. In India, especially, there is much astonishment at this. The answer, however, is given here: darśana-smaraṇe yāṅra jagat tārila. This change is made possible simply by the remembrance of Śrī Caitanya Mahāprabhu. The Western devotees are very sincerely chanting the holy names of Śrī Caitanya Mahāprabhu and His associates: śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda. By the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu and His associates, people are being purified and their consciousness directed from māyā to Kṛṣṇa.

Z tohoto je zřejmé, že za normálních okolností nebylo možné, aby se muslimský vládce změnil, protože byl opilec (madyapa). Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu však mohl obrátit k vědomí Kṛṣṇy mysl každého. Vysvobození z hmotné existence lze dosáhnout pouhým vzpomínáním na svaté jméno Śrī Caitanyi Mahāprabhua nebo setkáním s Ním. Toto hnutí pro vědomí Kṛṣṇy se šíří po celém světě, ale ani jeden yavana či mleccha navyklý na alkohol by se bez milosti Śrī Caitanyi Mahāprabhua nezměnil a nepřijal by nauku o vědomí Kṛṣṇy. Lidé se často diví, když vidí tolik tisíc obyvatel Západu obrácených na vaiṣṇavismus. Západní obyvatelstvo je obecně navyklé jíst maso, pít, hazardovat a holdovat nedovolenému sexu; je tedy udivující, že takoví lidé přijímají vědomí Kṛṣṇy. Zvláště v Indii se tomu mnozí nesmírně diví. Zde je však odpověď: darśana-smaraṇe yāṅra jagat tārila. Takovou změnu umožňuje pouhé vzpomínání na Śrī Caitanyu Mahāprabhua. Tito oddaní ze Západu zpívají velmi upřímně svatá jména Śrī Caitanyi Mahāprabhua a Jeho společníků: śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda. Milostí Śrī Caitanyi Mahāprabhua a Jeho společníků jsou lidé očišťováni a jejich vědomí se místo na māyu zaměřuje na Kṛṣṇu.

The word viśvāsa refers to a secretary. This title is generally found among the kāyastha caste in the Hindu community. In Bengal, the title viśvāsa is still used by the kāyasthas. The word viśvāsa means “faithful,” and a viśvāsī is a person in whom one can place faith. Śrī Bhaktivinoda Ṭhākura states that during the Muslim reign in Bengal, there was a secretariat entitled viśvāsa-khānā. The office of viśvāsa-khānā was a secretariat office in which only the most reliable people were employed. They were elected from the kāyastha community, a community that is still very expert in managing business and government affairs. The secretariat, or viśvāsa-khānā, is generally a very reliable and faithful servant. Whenever some confidential service was needed, these officers were employed.

Slovo viśvāsa označuje tajemníka. S tímto titulem se obvykle setkáváme u kasty kāyasthů v hinduistické společnosti. Kāyasthové v Bengálsku tento titul viśvāsa dodnes používají. Slovo viśvāsa znamená „věrný“ a viśvāsī je ten, komu se dá věřit. Śrī Bhaktivinoda Ṭhākura uvádí, že během nadvlády muslimů v Bengálsku existoval tajemnický úřad zvaný viśvāsa-khānā, kde mohli být zaměstnáni pouze ti nejdůvěryhodnější lidé. Byli vybíráni ze společnosti kāyasthů, která je stále ještě velmi zběhlá v řízení a vládních záležitostech. Tento úřad viśvāsa-khānā obyčejně zastával velmi důvěryhodný a věrný služebník. Kdykoliv bylo třeba nějaké důvěrné služby, připadla těmto úředníkům.