Texts 127-129
Texts 127-129
Text
Texto
jagadānanda, mukunda, govinda, kāśīśvara
jagadānanda, mukunda, govinda, kāśīśvara
gopīnāthācārya, āra paṇḍita-dāmodara
gopīnāthācārya, āra paṇḍita-dāmodara
pradhāna kahiluṅ, sabāra ke kare gaṇana
pradhāna kahiluṅ, sabāra ke kare gaṇana
Synonyms
Palabra por palabra
prabhu-saṅge — with Śrī Caitanya Mahāprabhu; purī-gosāñi — Paramānanda Purī; svarūpa-dāmodara — Svarūpa Dāmodara; jagadānanda — Jagadānanda; mukunda — Mukunda; govinda — Govinda; kāśīśvara — Kāśīśvara; haridāsa-ṭhākura — Haridāsa Ṭhākura; āra — and; paṇḍita-vakreśvara — Paṇḍita Vakreśvara; gopīnātha-ācārya — Gopīnātha Ācārya; āra — and; paṇḍita-dāmodara — Paṇḍita Dāmodara; rāmāi — Rāmāi; nandāi — Nandāi; āra — and; bahu bhakta-gaṇa — many devotees; pradhāna — the chief; kahiluṅ — I have mentioned; sabāra — of all of them; ke — who; kare gaṇana — can make an account.
prabhu-saṅge — con Śrī Caitanya Mahāprabhu; purī-gosāñi — Paramānanda Purī; svarūpa-dāmodara — Svarūpa Dāmodara; jagadānanda — Jagadānanda; mukunda — Mukunda; govinda — Govinda; kāśīśvara — Kāśīśvara; haridāsa-ṭhākura — Haridāsa Ṭhākura; āra — y; paṇḍita-vakreśvara — Paṇḍita Vakreśvara; gopīnātha-ācārya — Gopīnātha Ācārya; āra — y; paṇḍita-dāmodara — Paṇḍita Dāmodara; rāmāi — Rāmāi; nandāi — Nandāi; āra — y; bahu bhakta-gaṇa — muchos devotos; pradhāna — los principales; kahiluṅ — he mencionado; sabāra — de todos ellos; ke — quién; kare gaṇana — puede hacer una relación.
Translation
Traducción
Paramānanda Purī Gosvāmī, Svarūpa Dāmodara, Jagadānanda, Mukunda, Govinda, Kāśīśvara, Haridāsa Ṭhākura, Vakreśvara Paṇḍita, Gopīnātha Ācārya, Dāmodara Paṇḍita, Rāmāi, Nandāi and many other devotees accompanied the Lord. I have mentioned only the chief devotees. No one can describe the total number.
Paramānanda Purī Gosvāmī, Svarūpa Dāmodara, Jagadānanda, Mukunda, Govinda, Kāśīśvara, Haridāsa Ṭhākura, Vakreśvara Paṇḍita, Gopīnātha Ācārya, Dāmodara Paṇḍita, Rāmāi, Nandāi y muchos otros devotos acompañaban al Señor. He mencionado solamente a los principales. Nadie podría nombrarles a todos.